Filet Or Fillet? Choose Your Word Or Cut Of Meat

www.RuthlessEditor.comWhen a blog subscriber asked about the difference between filet and fillet, both of which she sees at supermarkets and on restaurant menus, I had to admit I didn’t know if there was one.

I’m no Martha Stewart or Rachel Ray. My friends know the kitchen is not my favorite room.

However, I have had a few classes in French. Here’s my attempt to bring clarification to the difference between filet and fillet, which is minimal.

Filet in French
My French dictionary defines filet as a noun that means a small thread, a thin streak of light, or a thin trickle of water.

As a verb, fillet relates to netting something, as to be caught in a fishing net, to stabilize hair under a hair net, or to hold something in a luggage rack.

By the way, both are pronounced fill-AY, with the accent on the second syllable and the t remaining silent.

Filet in English
In English, both filet and fillet can mean a strip of boneless meat — that is, as long as you include fish, poultry, pork and veal as meat, defined as the flesh of any animal.

The verb fillet means to remove the bones from or to cut or prepare as a fillet (the noun).

Filet of beef, chicken or fish?
Many relate filet primarily to beef, whether in a grocery store, butcher shop or restaurant. Some menus list it as filet mignon, described as a thick slice of boneless beef that’s cut from the narrow end of a beef tenderloin.

Another description, however, notes that filet mignon is cut form the thickest part of the tenderloin.

And there can be filet of beef, pork or veal.

Is it any wonder there’s confusion about these terms?

You say ‘fillet,’ I say ‘filet’
The conclusion: Either fillet or filet is appropriate when referring to any meat without bones.

Filet mignon means tiny fillet, which correlates with the first French definition implying something cute or small. Yet in restaurants, you usually have a choice of sizes (weights) to order.

McDonald’s takes liberties by calling one of its menu items Filet-O-Fish, perhaps adopting the filet spelling to hint that it is a bit above your average fish fillet sandwich. (As of 2016, McDonald’s says it uses Marine Stewardship Council certified wild-caught Alaskan Pollock for its fish sandwiches.)

And we of course have the Chick-fil-A restaurant chain that specializes in chicken sandwiches.

So take your pick: filet of beef (or pork or veal) or filet mignon. With fish or chicken, you’ll more often see it identified as fillet.

Neither my blog subscriber nor I have a reason to feel inadequate — or alone — in lack of understanding. Whether fillet or filet or myriad other similar words, the English language offers enough choices to keep us all confused and guessing.

Like it? Share it!

Kathy Watson

Kathy Watson has a love/hate relationship with grammar; she loves words and the punctuation that helps them make sense, yet she hates those pesky rules. A self-proclaimed ruthless editor, she prefers standard usage guidelines of The Associated Press Stylebook. Her easy-to-use Grammar for People Who Hate Rules helps people write and speak with authority and confidence. She encourages and welcomes questions and comments. (Email)

2 thoughts on “Filet Or Fillet? Choose Your Word Or Cut Of Meat

  1. AvatarPat (Heffernan) Kothe

    Hi Kathy, It appears strange to read the verb “has” in the statement, “Neither my blog subscriber nor I has a reason to feel inadequate–or–alone in lack of understanding.” Please explain when to use has/have with a singular/plural subject and how to know which is correct. I am confused. Perhaps neither you nor I has a clue or is it neither you nor I have one?

    1. Kathy WatsonKathy Watson Post author

      Pat, I’m glad you left a comment. I originally had, “Neither my blog subscriber nor I have …” A reader asked why I didn’t use a singular verb, just as one would with “none of my readers has …” or “each of three people has …” So I changed it to “has.”

      When I saw your comment, I double-checked “neither” and found that it is correct to have the verb determined by the closest noun, which in this case is “I,” so the verb should be “have.” Thank you for making me take another look at this. —Kathy

Comments are closed.